Conectado por

Religião

VIDA CRISTÃ: Cristãos no Iêmen trabalham para traduzir a Bíblia de forma local


Compartilhe:

Publicado por

em

O Iêmen enfrenta profundas feridas por conta de conflitos. O movimento extremista Houthi dissemina violência, criando um ambiente de tensão constante. Em uma nação com 34 milhões de pessoas não alcançadas, a tradução localizada da Bíblia emerge como uma iniciativa essencial. Porém, enfrenta desafios significativos devido à constante turbulência e à escassez da Igreja local.

Segundo MNN Online, em um cenário marcado por grupos religiosos extremistas e forte tribalismo, cristãos correm riscos de banimento ou morte ao proclamarem sua fé em Jesus Cristo, ainda mais ao traduzirem as Escrituras. Amy, da Strategic Resource Group, destaca o arraigamento das crenças locais, tornando difícil a divulgação de histórias dos poucos cristãos no Iêmen.
P U B L I C I D A D E

“Há um risco significativo na vida das pessoas se compartilharem essas histórias e contarem as coisas boas que estão acontecendo. Deus continua a atrair cristãos a Si mesmo. Eles estão sendo encorajados por isso e veem os frutos do que Deus está fazendo em suas vidas e na vida das pessoas ao seu redor. Isso os motiva a continuar com seu trabalho”, conta ela.

“Aqueles de nós que estão cientes do que está acontecendo e sabem o que está acontecendo precisam se comprometer em oração pelas pessoas que estão fazendo o trabalho e por aqueles que Deus ainda deseja alcançar com Sua Palavra. Ore para que Deus continue a amolecer seus corações para que estejam preparados para ouvir a Palavra”, destacou Amy.

https://www.gospelprime.com.br

Nossa webrádio parceira: dj90.com.br